Psalms 130

Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
Derinliklerden sana sesleniyorum, ya RAB,
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
Sesimi işit, ya Rab, Yalvarışıma iyi kulak ver!
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
Ya RAB, sen suçların hesabını tutsan, Kim ayakta kalabilir, ya Rab?
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
Ama sen bağışlayıcısın, Öyle ki senden korkulsun.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
RAB’bi gözlüyorum, Canım RAB’bi gözlüyor, Umut bağlıyorum O’nun sözüne.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
Sabahı gözleyenlerden, Evet, sabahı gözleyenlerden daha çok, Canım Rab’bi gözlüyor.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
Ey İsrail, RAB’be umut bağla! Çünkü RAB’de sevgi, Tam kurtuluş vardır.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
[] İsrail’i bütün suçlarından Fidyeyle O kurtaracaktır.