Psalms 47

Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej. Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]