Psalms 124

Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
En vallfartssång; av David.  Om HERREN icke hade varit med oss  -- så säge Israel --
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
 om HERREN icke hade varit med oss,  när människorna reste sig upp emot oss,
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
 då hade de uppslukat oss levande,  när deras vrede upptändes mot oss;
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
 då hade vattnen fördränkt oss,  strömmen gått över vår själ;
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
 ja, då hade de gått över vår själ,  de svallande vattnen.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
 Lovad vare HERREN  för att han ej gav oss      till rov åt deras tänder!
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
 Vår själ kom undan såsom en fågel      ur fågelfängarnas snara;  snaran gick sönder,      och vi kommo undan.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
 Vår hjälp är i HERRENS namn,  hans som har gjort himmel och jord.