Psalms 130

Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.