Psalms 124

Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.