Psalms 122

Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Eternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Eternel.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.