Psalms 124

Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
ای قوم اسرائیل جواب بدهید. اگر خداوند با ما نمی‌بود، چه می‌شد؟
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
اگر خداوند پشتیبان ما نمی‌بود، وقتی دشمنان بر ما حمله کردند،
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
آنگاه آنها در خشم و غضب خود ما را می‌بلعیدند.
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
بعد سیل خروشان ما را با خود می‌برد و آب از سرِ ما می‌گذشت
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
و در گردابها غرق می‌شدیم.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
خداوند را سپاس باد که ما را شکار دندانهای آنها نساخت.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
مانند پرنده‌ای از دام صیاد جستیم، دام پاره شد و ما آزاد شدیم.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
خداوندی که آسمان و زمین را آفرید مددکار ماست.