Psalms 124

Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israël,
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.
Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.