Psalms 112

Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.