Psalms 4

Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David.
victori in psalmis canticum David invocante me exaudi me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem meam
Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
filii viri usquequo incliti mei ignominiose diligitis vanitatem quaerentes mendacium semper
I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.
et cognoscite quoniam mirabilem reddidit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet cum clamavero ad eum
Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
irascimini et nolite peccare loquimini in cordibus vestris super cubilia vestra et tacete semper
Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! Sela.
sacrificate sacrificium iustitiae et fidite in Domino multi dicunt quis ostendit nobis bonum
Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
leva super nos lucem vultus tui Domine dedisti laetitiam in corde meo
Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
in tempore frumentum et vinum eorum multiplicata sunt
Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig. I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
in pace simul requiescam et dormiam quia tu Domine specialiter securum habitare fecisti me