I Timothy 3

Det er et troverdig ord: Om nogen attrår et tilsyns-embede, da har han lyst til en god gjerning.
Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.
Derfor skal en tilsynsmann være ulastelig, én kvinnes mann, edruelig, sindig, verdig, gjestfri, duelig til å lære andre,
А єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,
ikke drikkfeldig, ikke voldsom, men saktmodig, ikke stridslysten, ikke pengekjær,
не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,
en som styrer sitt eget hus vel og har lydige barn med all sømmelighet
щоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,
- men hvis nogen ikke vet å styre sitt eget hus, hvorledes kan han da ha omsorg for Guds menighet? -
бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?
ikke en nyomvendt, forat han ikke skal bli opblåst og falle i djevelens dom.
не новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.
Men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare.
Треба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
Likeså skal menighets-tjenerne være verdige, ikke tvetungede, ikke tilbøielige til megen vin, ikke lystne efter ussel vinning,
Так само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,
sådanne som har troens hemmelighet i en ren samvittighet.
такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.
Også disse skal først prøves; derefter skal de tjene i menigheten, om de er ulastelige.
Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.
Likeså skal kvinnene være verdige, ikke baktalende, edruelige, tro i alle ting.
Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.
Menighets-tjenerne skal være hver én kvinnes mann og styre vel sine barn og sine egne hus.
Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.
For de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på Kristus Jesus.
Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
Dette skriver jeg til dig skjønt jeg håper snart å komme til dig,
Це пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.
men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll.
А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.
Og som enhver må bekjenne, stor er den gudsfryktens hemmelighet: Han som blev åpenbaret i kjød, rettferdiggjort i ånd, sett av engler, forkynt iblandt folkeslag, trodd i verden, optatt i herlighet.
Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!