Psalms 110

Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
[] RAB Efendim’e: “Ben düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dek Sağımda otur” diyor.
Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!
RAB Siyon’dan uzatacak kudret asanı, Düşmanlarının ortasında egemenlik sür!
Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.
Savaşacağın gün Gönüllü gidecek askerlerin. Seherin bağrından doğan çiy gibi Kutsal giysiler içinde Sana gelecek gençlerin.
Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.
[] RAB ant içti, kararından dönmez: “Melkisedek düzeni uyarınca Sonsuza dek kâhinsin sen!” dedi.
Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
Rab senin sağındadır, Kralları ezecek öfkelendiği gün.
Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.
Ulusları yargılayacak, ortalığı cesetler dolduracak, Dünyanın dört bucağında başları ezecek.
Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.
Yol kenarındaki dereden su içecek; Bu yüzden başını dik tutacak.