Psalms 6

Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David.
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David.
Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
 HERRE, straffa mig icke i din vrede,  och tukta mig icke i din förtörnelse.
Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
 Var mig nådig, HERRE,      ty jag försmäktar;  hela mig, HERRE,      ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
 Ja, min själ är storligen förskräckt;  ack HERRE, huru länge?
Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
 Vänd åter, HERRE,      rädda min själ,  fräls mig för din nåds skull.
For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
 Ty i döden tänker man icke på dig;  vem tackar dig i dödsriket?
Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
 Jag är så trött av suckande;  var natt fuktar jag min säng  och väter mitt läger med mina tårar.
Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
 Av sorg är mitt öga förmörkat;  det har åldrats för alla mina ovänners skull.
Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
 Viken bort ifrån mig,      alla I ogärningsmän;  ty HERREN har hört      min högljudda gråt.
Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn. Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
 HERREN har hört min åkallan,  min bön upptager HERREN. [ (Psalms 6:11)  Alla mina fiender skola komma på skam      och storligen förskräckas;  de skola vika tillbaka      och komma på skam med hast. ]