Psalms 20

Til sangmesteren; en salme av David.
La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. Sela.
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.