Psalms 112

Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.