Psalms 63

En salme av David, da han var i Juda ørken.
(По слав. 62) Псалм на Давид, когато беше в юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; в ранно утро ще Те търся. Душата ми жадува за Теб, плътта ми копнее за Теб в една суха, изнурена и безводна земя.
Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята мощ и Твоята слава.
Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят.
For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
Така ще Те благославям, докато съм жив, в Твоето Име ще издигам ръцете си.
Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
Като с мас и тлъстина ще се насити душата ми и с радостни устни ще Те възхвалява устата ми,
Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
когато си спомням за Теб на леглото си и размишлявам за Теб в нощните часове,
Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
понеже Ти си бил помощта ми, и аз ще се радвам в сянката на Твоите криле.
For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
Душата ми се прилепва към Теб, десницата Ти ме подкрепя.
Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
А онези, които търсят душата ми, за да я погубят, ще потънат в дълбините на земята.
Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
Ще бъдат предадени на силата на меча, ще бъдат дял на чакали.
De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever. Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.
А царят ще се зарадва в Бога; ще се хвали всеки, който се кълне в Него, а устата на онези, които говорят лъжи, ще бъдат запушени.