Psalms 120

He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
(По слав. 119) Песен на изкачванията. В скръбта си извиках към ГОСПОДА и Той ми отговори.
E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
ГОСПОДИ, избави душата ми от лъжливи устни и от измамен език!
Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Какво ще ти се даде или какво ще ти се прибави, на теб, измамни езиче?
Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Остри стрели на силния с дървени въглища от хвойна.
Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
Горко ми, защото странствам в Мосох, защото обитавам в шатрите на Кидар!
Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
Душата ми живя много време с онези, които мразят мира.
Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
Аз съм за мир, но когато говоря, те са за война.