Psalms 122

Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. FALY aho, raha hoy izy ireo tamiko: Andeha isika ho any an-tranon'i Jehovah.
Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: Á la casa de JEHOVÁ iremos.
Ny tongotray efa mijoro Eo anatin'ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
Any no iakaran'ny firenena,Dia ireo firenen'i Jehovah (Lalàna amin'ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran'i Jehovah.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de JEHOVÁ.
Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan'ny mpianakavin'i Davida.
Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.
Mangataha fiadanana ho an'i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Pedid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.
Fiadanana anie ho ao anatin'ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Haya paz en tu antemuro, Y descanso en tus palacios.
Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
Por amor de mis hermanos y mis compañeros Hablaré ahora paz de ti.
Noho ny tranon'i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
Á causa de la casa de JEHOVÁ nuestro Dios, Buscaré bien para ti.