Psalms 5

Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
victori pro hereditatibus canticum David verba mea audi Domine intellege murmur meum
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
rex meus et Deus meus
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
quia te deprecor Domine mane audies vocem meam
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
mane praeparabor ad te et contemplabor quoniam non es deus volens iniquitatem tu
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
nec habitabit iuxta te malignus non stabunt iniqui in conspectu oculorum tuorum
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
odisti omnes operantes iniquitatem perdes loquentes mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo in templo sancto tuo in timore tuo
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Domine deduc me in iustitia tua propter insidiatores meos dirige ante faciem meam viam tuam
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
non est enim in ore eorum rectum interiora eorum insidiae
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
sepulchrum patens guttur eorum linguam suam levificant condemna eos Deus decidant a consiliis suis iuxta multitudinem scelerum eorum expelle eos quoniam provocaverunt te
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
et laetentur omnes qui sperant in te in perpetuum laudabunt et proteges eos et laetabuntur in te qui diligunt nomen tuum
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
quia tu benedices iusto Domine ut scuto placabilitatis coronabis eum