Psalms 82

God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Tanrı yerini aldı tanrısal kurulda, Yargısını açıklıyor ilahların ortasında:
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
“Ne zamana dek haksız karar verecek, Kötüleri kayıracaksınız? Sela
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Zayıfın, öksüzün davasını savunun, Mazlumun, yoksulun hakkını arayın.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Zayıfı, düşkünü kurtarın, Onları kötülerin elinden özgür kılın.”
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Bilmiyor, anlamıyorlar, Karanlıkta dolaşıyorlar. Yeryüzünün temelleri sarsılıyor.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
[] “ ‘Siz ilahlarsınız’ diyorum, ‘Yüceler Yücesi’nin oğullarısınız hepiniz!’
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Yine de insanlar gibi öleceksiniz, Sıradan bir önder gibi düşeceksiniz!”
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Kalk, ey Tanrı, yargıla yeryüzünü! Çünkü bütün uluslar senindir.