Psalms 63

O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.