Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
RomCor
Ps.98
Previous
Next
Psalms 98
98:1
O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
(Un psalm.) Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfînt I-au venit în ajutor.
98:2
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Domnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.
98:3
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Şi -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea Dumnezeului nostru.
98:4
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Strigaţi către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! Chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!
98:5
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Cîntaţi Domnului cu arfa, cu arfa şi cu cîntece din gură!
98:6
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Cu trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!
98:7
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,
98:8
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
să bată din palme rîurile, să strige de bucurie toţi munţii
98:9
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
înaintea Domnului! Căci El vine să judece pămîntul! El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele cu nepărtinire.
Previous
Next