Psalms 36

The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Een psalm van David, den knecht des HEEREN, voor den opperzangmeester.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
De overtreding des goddelozen spreekt in het binnenste van mijn hart: Er is geen vreze Gods voor zijn ogen.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
Want hij vleit zichzelven in zijn ogen, als men zijn ongerechtigheid bevindt, die te haten is.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
De woorden zijns monds zijn onrecht en bedrog; hij laat na te verstaan tot weldoen.
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Hij bedenkt onrecht op zijn leger; hij stelt zich op een weg, die niet goed is; het kwaad verwerpt hij niet.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
O HEERE! Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; Uw waarheid tot de bovenste wolken toe.
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Uw gerechtigheid is als de bergen Gods, Uw oordelen zijn een grote afgrond; HEERE! Gij behoudt mensen en beesten.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Hoe dierbaar is Uw goedertierenheid, o God! Dies de mensenkinderen onder de schaduw Uwer vleugelen toevlucht nemen.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Zij worden dronken van de vettigheid Uws huizes; en Gij drenkt hen uit de beek Uwer wellusten.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Want bij U is de fontein des levens; in Uw licht zien wij het licht.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Strek Uw goedertierenheid uit over degenen, die U kennen, en Uw gerechtigheid over de oprechten van hart.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
De voet der hovaardigen kome niet over mij, en de hand der goddelozen doe mij niet omzwerven. Aldaar zijn de werkers der ongerechtigheid gevallen; zij zijn nedergestoten, en kunnen niet weder opstaan.