Psalms 16

Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Jahvi rekoh: "Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!"
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.