Psalms 130

Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes ad vocem deprecationis meae
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
quia tecum est propitiatio cum terribilis sis sustinui Dominum sustinuit anima mea et verbum eius expectavi
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
anima mea ad Dominum
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
a vigilia matutina usque ad vigiliam matutinam expectet Israhel Dominum
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius