Psalms 122

Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.
For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.