Psalms 120

Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge!
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
Hvad vil han gi dig, og hvad mere vil han gi dig, du falske tunge?
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken.
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
Ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt Mesek, at jeg bor ved Kedars telt!
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
Lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig.