Psalms 112

Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an'i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Hahery ambonin'ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Ao amin'ny maizina no iposahan'ny mazava ho an'ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an'i Jehovah ny fony.
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin'ny mpandrafy azy.
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Namafy izy, eny, nanome ho an'ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.