Psalms 82

Salmo di Asaf. Iddio sta nella raunanza di Dio; egli giudica in mezzo agli dèi.
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Fino a quando giudicherete ingiustamente, e avrete riguardo alle persone degli empi? Sela.
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Fate ragione al misero e all’orfano, rendete giustizia all’afflitto e al povero!
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi!
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Essi non conoscono né intendono nulla; camminano nelle tenebre; tutti i fondamenti della terra sono smossi.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Io ho detto: Voi siete dii, siete tutti figliuoli dell’Altissimo.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.