Psalms 130

Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.