Psalms 36

Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David, sèvitè Seyè a.
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
Peche a pale nan fon kè mechan an: li mete nan tèt li pa gen rezon pou gen krentif Bondye.
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
Li kwè li pi bon pase sa l' ye a: konsa, li pa vle rekonèt peche l' yo.
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
Tout pawòl nan bouch li se move pawòl, se manti ase l'ap bay. Li fin pèdi tèt li, li pa ka fè anyen ki byen anko.
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
Li kouche sou kabann li, l'ap fè move plan. Li sou yon move pant, li dakò ak tou sa ki mal.
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
Seyè, ou renmen nou anpil anpil. Ou toujou kenbe pawòl ou.
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
Jistis ou kanpe fèm tankou gwo mòn ou yo. Jijman ou yo se bagay moun pa ka fin konprann. Seyè, se ou menm ki pran swen moun ansanm ak tout bèt yo.
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
Bondye, ala bon sa bon, renmen ou gen pou nou an! Se anba zèl ou lèzòm jwenn pwoteksyon.
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
Yo manje vant plen ak manje yo jwenn an kantite lakay ou. Bon bagay ou yo tankou yon rivyè dlo k'ap koule kote yo bwè kont kò yo.
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
Paske, se ou menm ki sous lavi a. Se limyè ou ki fè nou wè klè!
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
Toujou renmen moun ki konnen ou! Toujou fè byen pou moun ki san repwòch devan ou!
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.
Pa kite awogan yo mete pye sou kou m'. Pa kite mechan yo fè m' kouri. Gade jan moun k'ap fè mal yo tonbe non! Yo rete atè a, yo pa ka kanpe sou pye yo ankò!