Psalms 3

Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom.
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.
O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. Sela.
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.
Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. Sela.
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
Ik lag neder en sliep; ik ontwaakte, want de HEERE ondersteunde mij.
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
Ik zal niet vrezen voor tienduizenden des volks, die zich rondom tegen mij zetten.
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.
Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God; want Gij hebt al mijn vijanden op het kinnebakken geslagen; de tanden der goddelozen hebt Gij verbroken. Het heil is des HEEREN; Uw zegen is over Uw volk. Sela.