Psalms 112

Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, *és* az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Az igazakra világosság fénylik a sötétben: *attól a ki* irgalmas, kegyelmes és igaz.
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
Látja *ezt* a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.