Psalms 47

Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. Szela.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján. * (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen! *
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.