Psalms 63

हे परमेश्वर, तू मेरा परमेश्वर है। वैसे कितना मैं तुझको चाहता हूँ। जैसे उस प्यासी क्षीण धरती जिस पर जल न हो वैसे मेरी देह और मन तेरे लिए प्यासा है।
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
हाँ, तेरे मन्दिर में मैंने तेरे दर्शन किये। तेरी शक्ति और तेरी महिमा देख ली है।
Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
तेरी भक्ति जीवन से बढ़कर उत्तम है। मेरे होंठ तेरी बढाई करते हैं।
Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
हाँ, मैं निज जीवन में तेरे गुण गाऊँगा। मैं हाथ उपर उठाकर तेरे नाम पर तेरी प्रार्थना करूँगा।
Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
मैं तृप्त होऊँगा मानों मैंने उत्तम पदार्थ खा लिए हों। मेरे होंठ तेरे गुण सदैव गायेंगे।
A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios,
मैं आधी रात में बिस्तर पर लेटा हुआ तुझको याद करूँगा।
quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
सचमुच तूने मेरी सहायता की है! मैं प्रसन्न हूँ कि तूने मुझको बचाया है!
pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
मेरा मन तुझमें समता है। तू मेरा हाथ थामे हुए रहता है।
A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
कुछ लोग मुझे मारने का जतन कर रहे हैं। किन्तु उनको नष्ट कर दिया जायेगा। वे अपनी कब्रों में समा जायेंगे।
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
उनको तलवारों से मार दिया जायेगा। उनके शवों को जंगली कुत्ते खायेंगे।
Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
किन्तु राजा तो अपने परमेश्वर के साथ प्रसन्न होगा। वे लोग जो उसके आज्ञा मानने के वचन बद्ध हैं, उसकी स्तुति करेंगे। क्योंकि उसने सभी झूठों को पराजित किया।
Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.