Deuteronomy 25

כי יהיה ריב בין אנשים ונגשו אל המשפט ושפטום והצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע׃
si fuerit causa inter aliquos et interpellaverint iudices quem iustum esse perspexerint illi iustitiae palmam dabunt quem impium condemnabunt impietatis
והיה אם בן הכות הרשע והפילו השפט והכהו לפניו כדי רשעתו במספר׃
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modus
ארבעים יכנו לא יסיף פן יסיף להכתו על אלה מכה רבה ונקלה אחיך לעיניך׃
ita dumtaxat ut quadragenarium numerum non excedant ne foede laceratus ante oculos tuos abeat frater tuus
לא תחסם שור בדישו׃
non ligabis os bovis terentis in area fruges tuas
כי ישבו אחים יחדו ומת אחד מהם ובן אין לו לא תהיה אשת המת החוצה לאיש זר יבמה יבא עליה ולקחה לו לאשה ויבמה׃
quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris sui
והיה הבכור אשר תלד יקום על שם אחיו המת ולא ימחה שמו מישראל׃
et primogenitum ex ea filium nomine illius appellabit ut non deleatur nomen eius ex Israhel
ואם לא יחפץ האיש לקחת את יבמתו ועלתה יבמתו השערה אל הזקנים ואמרה מאן יבמי להקים לאחיו שם בישראל לא אבה יבמי׃
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in Israhel nec me in coniugium sumere
וקראו לו זקני עירו ודברו אליו ועמד ואמר לא חפצתי לקחתה׃
statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem accipere
ונגשה יבמתו אליו לעיני הזקנים וחלצה נעלו מעל רגלו וירקה בפניו וענתה ואמרה ככה יעשה לאיש אשר לא יבנה את בית אחיו׃
accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris sui
ונקרא שמו בישראל בית חלוץ הנעל׃
et vocabitur nomen illius in Israhel domus Disculciati
כי ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו׃
si habuerint inter se iurgium viri et unus contra alterum rixari coeperit volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris miserit manum et adprehenderit verenda eius
וקצתה את כפה לא תחוס עינך׃
abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordia
לא יהיה לך בכיסך אבן ואבן גדולה וקטנה׃
non habebis in sacculo diversa pondera maius et minus
לא יהיה לך בביתך איפה ואיפה גדולה וקטנה׃
nec erit in domo tua modius maior et minor
אבן שלמה וצדק יהיה לך איפה שלמה וצדק יהיה לך למען יאריכו ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך׃
pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam Dominus Deus tuus dederit tibi
כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה כל עשה עול׃
abominatur enim Dominus eum qui facit haec et aversatur omnem iniustitiam
זכור את אשר עשה לך עמלק בדרך בצאתכם ממצרים׃
memento quae fecerit tibi Amalech in via quando egrediebaris ex Aegypto
אשר קרך בדרך ויזנב בך כל הנחשלים אחריך ואתה עיף ויגע ולא ירא אלהים׃
quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit Deum
והיה בהניח יהוה אלהיך לך מכל איביך מסביב בארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה לרשתה תמחה את זכר עמלק מתחת השמים לא תשכח׃
cum ergo Dominus Deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscaris