Nahum 1

משא נינוה ספר חזון נחום האלקשי׃
Пророцтво на Ніневію. Книга видіння елкошейця Наума.
אל קנוא ונקם יהוה נקם יהוה ובעל חמה נקם יהוה לצריו ונוטר הוא לאיביו׃
Палкий Бог, і мстивий Господь, Господь мстивий та лютий, Господь мстивий до тих, хто Його ненавидить, і пам'ятає про кривду Своїх ворогів.
יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו׃
Господь довготерпеливий і великої потуги, та очистити винного Він не очистить. Господь у бурі та в вихрі дорога Його, а хмара від стіп Його курява.
גוער בים ויבשהו וכל הנהרות החריב אמלל בשן וכרמל ופרח לבנון אמלל׃
Як загнівається Він на море, то сушить його, і всі ріки висушує, в'яне Башан та Кармел, і в'яне та квітка Лівану.
הרים רעשו ממנו והגבעות התמגגו ותשא הארץ מפניו ותבל וכל ישבי בה׃
Гори тремтять перед Ним, а підгірки топніють, перед обличчям Його трясеться земля та вселенна, та всі її мешканці.
לפני זעמו מי יעמוד ומי יקום בחרון אפו חמתו נתכה כאש והצרים נתצו ממנו׃
Хто встоїть перед гнівом Його, і хто стане у полум'ї люті Його? Його шал виливається, мов той огонь, і розпадаються скелі від Нього!
טוב יהוה למעוז ביום צרה וידע חסי בו׃
Добрий Господь, пристановище Він у день утиску, і знає Він тих, хто на Нього надіється!
ובשטף עבר כלה יעשה מקומה ואיביו ירדף חשך׃
Але в зливі навальній Він зробить кінця між Його заколотниками, і ворогів зажене у темноту.
מה תחשבון אל יהוה כלה הוא עשה לא תקום פעמים צרה׃
Що ви думаєте проти Господа? Бо Він зробить кінця, не постане два рази насильство.
כי עד סירים סבכים וכסבאם סבואים אכלו כקש יבש מלא׃
Бо вони переплутані, наче той терен, і повпивались, немов би вином, вони будуть пожерті зовсім, мов солома суха!
ממך יצא חשב על יהוה רעה יעץ בליעל׃
З тебе вийшов задумуючий проти Господа лихо, радник нікчемний.
כה אמר יהוה אם שלמים וכן רבים וכן נגזו ועבר וענתך לא אענך עוד׃
Так говорить Господь: Хоч були б найсильніші і дуже численні, та постинані будуть вони, та й минуться! І хоч Я тебе мучив, та мучити більше тебе вже не буду!
ועתה אשבר מטהו מעליך ומוסרתיך אנתק׃
А тепер Я зламаю ярмо його, яке на тобі, і пута твої позриваю.
וצוה עליך יהוה לא יזרע משמך עוד מבית אלהיך אכרית פסל ומסכה אשים קברך כי קלות׃
І накаже на тебе, Ашшуре, Господь: Більш не буде вже сіятися з твого ймення! З дому бога твого Я боввана та ідола витну, зроблю тобі гроба із них, бо ти став легковажений.
הנה על ההרים רגלי מבשר משמיע שלום חגי יהודה חגיך שלמי נדריך כי לא יוסיף עוד לעבור בך בליעל כלה נכרת׃