Hebrews 1

האלהים אשר דבר מקדם פעמים רבות ובפנים שנים אל אבתינו ביד הנביאים דבר אלינו באחרית הימים האלה ביד בנו׃
Багато разів і багатьма способами в давнину промовляв був Бог до отців через пророків,
אשר נתנו ליורש כל וגם עשה בידו את העולמות׃
а в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина, що Його настановив за Наслідника всього, що Ним і віки Він створив.
והוא זהר כבודו וצלם ישותו ונושא כל בדבר גבורתו ואחרי עשתו בנפשו טהרת חטאתינו ישב לימין הגדלה במרומים׃
Він був сяєвом слави та образом істоти Його, тримав усе словом сили Своєї, учинив Собою очищення наших гріхів, і засів на правиці величности на висоті.
ויגדל מאד מן המלאכים כאשר השם אשר נחלו יקר הוא משלהם׃
Він остільки був ліпший понад Анголів, оскільки славніше за них успадкував Ім'я.
כי אל מי מן המלאכים אמר מעולם בני אתה אני היום ילדתיך ועוד אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן׃
Кому бо коли з Анголів Він промовив: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив! І знову: Я буду Йому за Отця, а Він Мені буде за Сина!
ובהביאו את הבכור שנית לעולם אמר והשתחוו לו כל מלאכים אלהים׃
І коли знов Він уводить на світ Перворідного, то говорить: І нехай Йому вклоняться всі Анголи Божі.
הן על המלאכים הוא אמר עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט׃
А про Анголів Він говорить: Ти чиниш духів Анголами Своїми, а палючий огонь Своїми слугами.
אך על הבן אמר כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
А про Сина: Престол Твій, о Боже, навік віку; берло Твого царювання берло праведности.
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
Ти полюбив праведність, а беззаконня зненавидів; через це намастив Тебе, Боже, Твій Бог оливою радости більше, ніж друзів Твоїх.
ועוד אתה אדני לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃
І: Ти, Господи, землю колись заклав, а небо то чин Твоїх рук.
המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו׃
Загинуть вони, а Ти будеш стояти, всі вони, як той одяг, постаріють.
כלבוש תחליפם ויחלפו ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃
Як одежу, їх зміниш, і минуться вони, а Ти завжди Той Самий, і роки Твої не закінчаться!
ואל מי מן המלאכים אמר מעולם שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃
Кому з Анголів Він промовив коли: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!
הלא הם כלם רוחות השרת שלוחים לעזרה בעד העתידים לרשת את הישועה׃
Чи не всі вони духи служебні, що їх посилають на службу для тих, хто має спасіння вспадкувати?