Psalms 98

מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃
(Un psalm.) Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfînt I-au venit în ajutor.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃
Domnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.
זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו׃
Şi -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea Dumnezeului nostru.
הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו׃
Strigaţi către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! Chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃
Cîntaţi Domnului cu arfa, cu arfa şi cu cîntece din gură!
בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה׃
Cu trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃
Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃
să bată din palme rîurile, să strige de bucurie toţi munţii
לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃
înaintea Domnului! Căci El vine să judece pămîntul! El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele cu nepărtinire.