Psalms 63

מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios,
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃
Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.