Psalms 79

מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים׃
En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.
נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ׃
De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr.
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃
De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven.
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.
עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך׃
Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?
שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו׃
Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!
כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו׃
For de har fortært Jakob og lagt hans bolig øde.
אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד׃
Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך׃
Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld!
למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך׃
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet,
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה׃
la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke,
והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני׃
og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre!
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך׃
Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.