I Peter 5

את הזקנים אשר בקרבכם אזהיר אנכי עמיתם הזקן ועד ענויי המשיח וגם חבר לכבוד העתיד להגלות׃
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
רעו את עדר האלהים אשר בידכם והשגיחו עליהם לא באנס כי אם בנדבה אף לא עקב בצע כי אם בנפש חפצה׃
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
גם לא כמתעמרים בנחלת יהוה כי אם בהיותכם מופת לצאן׃
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
והיה בהגלות שר הרעים תשאו עטרת הכבוד אשר לא תבל׃
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
וכן גם אתם הנערים הכנעו לפני הזקנים וחגרו כלכם שפלות רוח בהכנע איש לרעהו כי אלהים ללצים יליץ ולענוים יתן חן׃
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
השפילו נפשכם תחת יד אלהים החזקה למען ירומם אתכם בעתו׃
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
השליכו עליו כל יהבכם כי הוא ידאג לכם׃
Casting all your care upon him; for he careth for you.
התעוררו שקדו כי מריבכם השטן משוטט כאריה שאג ומבקש את אשר יבלע׃
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
ועמדתם נגדו חזקים באמונה ודעו כי ענוים כאלה באו גם על אחיכם אשר בעולם׃
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
ואלהי כל החסד אשר קראנו לכבודו הנצחי במשיח ישוע אחרי ענותכם מעט הוא ישלים ויחזק ויגבר וייסד אתכם׃
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
לו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן׃
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
ביד סלונוס האח הנאמן לכם כאשר אחשב כתבתי אליכם בדברים מעטים להזהיר אתכם ולהעיד כי חסד האלהים הזה אשר עמדתם בו אמת הוא׃
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
חברתכם אשר בבבל הנבחרה אתכם ומרקוס בני שאלים לשלומכם׃
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקת אהבה שלום לכלכם אשר במשיח ישוע אמן׃
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.