Psalms 110

לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃
Davidin Psalmi. Herra sanoi minun Herralleni: istu oikialle kädelleni, siihenasti kuin minä panen sinun vihollises sinun jalkais astinlaudaksi.
מטה עזך ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך׃
Herra lähettää sinun väkevyytes valtikan Zionista: vallitse vihollistes seassa.
עמך נדבת ביום חילך בהדרי קדש מרחם משחר לך טל ילדתיך׃
Sinun voittos päivänä palvelee sinun kansas sinua mielellänsä pyhissä kaunistuksissa: sinun lapses synnytetään sinulle niinkuin kaste aamuruskosta.
נשבע יהוה ולא ינחם אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃
Herra on vannonut, ja ei kadu sitä: sinä olet pappi ijankaikkisesti, Melkisedekin säädyn jälkeen.
אדני על ימינך מחץ ביום אפו מלכים׃
Herra on sinun oikialla kädelläs: hän musertaa kuninkaat vihansa päivänä.
ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על ארץ רבה׃
Hän tuomitsee pakanain seassa, hän täyttää maakunnat ruumiilla: hän musertaa monen maakunnan pään.
מנחל בדרך ישתה על כן ירים ראש׃
Hän juo ojasta tiellä; sen tähden korottaa hän päänsä.