Psalms 95

לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
Venu, ni kantu al la Eternulo; Ni ĝoje kriu al la rifuĝejo de nia helpo.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
Ni venu antaŭ Lian vizaĝon kun glorado, Per psalmoj ni ĝoje kriu al Li.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
Ĉar granda Dio estas la Eternulo Kaj granda Reĝo super ĉiuj dioj,
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
Kiu havas en Sia mano la profundaĵojn de la tero, Kaj al kiu apartenas la altaĵoj de la montoj;
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
Al kiu apartenas la maro, kaj Li ĝin faris, Kaj la sekteron Liaj manoj kreis.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
Venu, ni kliniĝu, ni ĵetu nin teren, Ni genuu antaŭ la Eternulo, nia Kreinto.
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
Ĉar Li estas nia Dio, Kaj ni estas la popolo de Lia paŝtejo kaj la ŝafoj de Lia mano. Hodiaŭ, se vi aŭskultas Lian voĉon,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Ne obstinigu vian koron, kiel en Meriba, Kiel en la tago de Masa en la dezerto,
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
Kiam viaj patroj Min incitis, Esploris kaj vidis Mian faron.
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
Kvardek jarojn Mi indignis kontraŭ tiu generacio, Kaj Mi diris: Ili estas popolo kun koro malĝusta, Kaj ili ne volas koni Miajn vojojn;
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃
Tial Mi ĵuris en Mia kolero, Ke ili ne venos en Mian ripozejon.