Psalms 122

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
(Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃
thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃
Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃
Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃
for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.