Ecclesiastes 4

ושבתי אני ואראה את כל העשקים אשר נעשים תחת השמש והנה דמעת העשקים ואין להם מנחם ומיד עשקיהם כח ואין להם מנחם׃
Opet stadoh promatrati sva nasilja koja se čine pod suncem, i gle, suze potlačenih, i nikog nema da ih utre; i nasilje iz tlačiteljske ruke, a zaštitnika niotkuda.
ושבח אני את המתים שכבר מתו מן החיים אשר המה חיים עדנה׃
Zato sretnima smatram mrtve koji su već pomrli; sretniji su od živih što još žive.
וטוב משניהם את אשר עדן לא היה אשר לא ראה את המעשה הרע אשר נעשה תחת השמש׃
A od obojih je sretniji onaj koji još nije postao, koji nije vidio zlih djela što se čine pod suncem.
וראיתי אני את כל עמל ואת כל כשרון המעשה כי היא קנאת איש מרעהו גם זה הבל ורעות רוח׃
Nadalje iskusih da svaki napor i svaki uspjeh pribavlja čovjeku zavist njegova bližnjeg. I to je ispraznost i pusta tlapnja.
הכסיל חבק את ידיו ואכל את בשרו׃
Bezumnik prekriži ruke i izjeda sebe.
טוב מלא כף נחת ממלא חפנים עמל ורעות רוח׃
Bolja je puna šaka u miru nego obje pregršti mučna rada i puste tlapnje.
ושבתי אני ואראה הבל תחת השמש׃
I još jednu opazih ispraznost pod suncem:
יש אחד ואין שני גם בן ואח אין לו ואין קץ לכל עמלו גם עיניו לא תשבע עשר ולמי אני עמל ומחסר את נפשי מטובה גם זה הבל וענין רע הוא׃
Čovjek potpun samac - bez sina, bez brata, i opet nema kraja njegovu trudu; oči mu se ne mogu nasititi blaga; a ne misli: za koga se mučim i uskraćujem dobro sebi? I to je ispraznost i zla briga.
טובים השנים מן האחד אשר יש להם שכר טוב בעמלם׃
Bolje je dvojici nego jednome, jer imaju bolju plaću za svoj trud.
כי אם יפלו האחד יקים את חברו ואילו האחד שיפול ואין שני להקימו׃
Padne li jedan, drugi će ga podići; a teško jednomu! Ako padne, nema nikoga da ga podigne.
גם אם ישכבו שנים וחם להם ולאחד איך יחם׃
Pa ako se i spava udvoje, toplije je; a kako će se samac zagrijati?
ואם יתקפו האחד השנים יעמדו נגדו והחוט המשלש לא במהרה ינתק׃
I ako tko udari na jednoga, dvojica će mu se oprijeti; i trostruko se uže ne kida brzo.
טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא ידע להזהר עוד׃
Bolji je mladić siromašan a mudar nego kralj star a lud, koji više ne zna za savjet.
כי מבית הסורים יצא למלך כי גם במלכותו נולד רש׃
Jer mladić može izići iz tamnice i postati kraljem, iako se rodio kao prosjak u svom kraljevstvu.
ראיתי את כל החיים המהלכים תחת השמש עם הילד השני אשר יעמד תחתיו׃
Opazih kako svi koji žive i hode pod suncem pristaju uz mladića, uz nastupnika koji ga naslijedi.
אין קץ לכל העם לכל אשר היה לפניהם גם האחרונים לא ישמחו בו כי גם זה הבל ורעיון רוח׃
On stupa na čelo bezbrojnih podanika i kasniji se naraštaji ne mogahu zbog njega radovati. I to je zacijelo ispraznost i pusta tlapnja. [ (Ecclesiastes 4:17) Kad odlaziš u Božji dom, pazi na korake svoje. Priđi da mogneš čuti - žrtva je valjanija nego prinos luđaka, jer oni i ne znaju da čine zlo. ]