Psalms 16

מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
(По слав. 15) Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам!
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен.
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
В светиите на земята, в славните е цялото ми благоволение.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
Делът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство!
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
Ще благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцето ми ме наставлява.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
Затова сърцето ми се радва и душата ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност,
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃
защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃
Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб — веселия навеки.