Psalms 112

הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
Потомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
Изобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
За праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
Добре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
Наистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
Няма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃
Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.