Psalms 124

Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
(O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) De n'ar fi fost Domnul de partea noastră, -să spună Israel acum! -
Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
de n'ar fi fost Domnul de partea noastră, cînd s'au ridicat oamenii împotriva noastră,
yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
ne-ar fi înghiţit de vii, cînd li s'a aprins mînia împotriva noastră;
Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
ne-ar fi înecat apele, ar fi trecut rîurile peste sufletul nostru;
Wi, lavalas ta pote nou ale.
ar fi trecut peste sufletul nostru valurile năpraznice.
Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
Binecuvîntat să fie Domnul, care nu ne -a dat pradă dinţilor lor!
Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
Sufletul ne -a scăpat ca pasărea din laţul păsărarului; laţul s'a rupt, şi noi am scăpat.
Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Ajutorul nostru este în Numele Domnului, care a făcut cerurile şi pămîntul.