Psalms 124

Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
Wi, lavalas ta pote nou ale.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.